MALE RUSSIAN NAMES: ADAM: earth or simply man : ADRIAN: a town in northern Italy, this gave its name to the Adriatic Sea: ADRIK: dark: AFANASI: immortal
MALE RUSSIAN NAMES: ADAM: earth or simply man : ADRIAN: a town in northern Italy, this gave its name to the Adriatic Sea: ADRIK: dark: AFANASI: immortal
MALE RUSSIAN NAMES: ADAM: earth or simply man : ADRIAN: a town in northern Italy, this gave its name to the Adriatic Sea: ADRIK: dark: AFANASI: immortal
Une traduction grossière : Mon ami est parti à Magadan. Chapeau bas, chapeau bas. Il est parti de lui-même, de lui-même, sans gardiens pour l’escorter, l’escorter.
Une traduction grossière : Mon ami est parti à Magadan. Chapeau bas, chapeau bas. Il est parti de lui-même, de lui-même, sans gardiens pour l’escorter, l’escorter.
Une traduction grossière : Mon ami est parti à Magadan. Chapeau bas, chapeau bas. Il est parti de lui-même, de lui-même, sans gardiens pour l’escorter, l’escorter.
Une traduction grossière : Mon ami est parti à Magadan. Chapeau bas, chapeau bas. Il est parti de lui-même, de lui-même, sans gardiens pour l’escorter, l’escorter.
MALE RUSSIAN NAMES: ADAM: earth or simply man : ADRIAN: a town in northern Italy, this gave its name to the Adriatic Sea: ADRIK: dark: AFANASI: immortal